more from
Tragedy Productions
We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

A Rooted Sorrow

by Mourneress

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Digipack and professional CD (not CD-R).
    Includes a 16 page booklet with artwork and photography made by Natalia Drepina exclusively for this album.
    Manufactured in high-quality glossy lamination.
    Limited to only 100 copies worldwide.

    Includes unlimited streaming of A Rooted Sorrow via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days
    Purchasable with gift card

      $12.99 USD or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

1.
Жидкое золото утекало сквозь пальцы. Последнее прикосновение к слабеющим цветам и душам, которые так устали... Я и тень моя хоронили эти золотые локоны, упавшие с головы солнца. В прохладных волнах плавал лунный полумесяц, словно волшебная рыбка, внемлющая потаенным желаниям. О чем же грезит сердце моё, что просит в утешение?
2.
Над серым шершавым морем, С надрезанным ветром горлом, Две чайки лелеют тоску в тумане безмерного горя. Зеркалится сколами луж, Глазами потерянных душ, Уныние глубже врастает в бескровное сердце. Декабрь наносит мне раны Острыми зимними снами. И криками чайки терзают безмолвное море.
3.
Белый червь бессонницы грызет глазное яблоко. Попирает сумрак мимолетный зыбкий сон. Я тоскливо провожаю взглядом тусклый свет за горизонт. Неотвратимо багряный бутон расцветает - Хрупкий лёд моей кожи так тонок... Зима. Я дрожу на полу как избитый ребенок. Робкое касание ветров меня теперь пугает. Одичавшая, я прячусь под кровать - В пыльной темноте мне будет легче умирать. Пустоту комнаты заполнил голос вьюги. И соленую воду небрежно расплескали глаза. Мою странную жизнь оборвали, пока зимний день угасал.
4.
My spirit has been crushed. I whispered the memorized phrase While tulips with a sickly blush Withered along with uninspired days. All my hopes are just dead butterflies. They didn't wait for spring, Thirsty for nectar, intoxicated with the sweetest lies, Resigned to being betrayed and sacrificed.
5.
The candle shed a wax tear While shadows whispered in fear. The waning moon was deathly pale And watched through a misty veil. Along the mysterious paths Woven from darkness and grass, Sleepwalker came here to seek A refuge from life that was bleak. Insomnious nights and dreams Intertwined in ghostly streams. The eternal longing of mind and soul Turned her heart to a fading coal. At the edge of dawn she no longer breathed. She proudly wore her poisoned wreath.
6.
Pearl pallor 03:05
7.
Сквозь шум дождя я слышу как Ржавеет сердце моё. Клинком вонзается в крышу Месяца остриё. Холодные серые камни Беспризорники влекомые на дно Обрели приют в кармане Моего пальто. Словно дни постылые Что мне не позабыть За собою тянут вниз Не давая плыть Слезы сорванные ветром с детских щёк В дневниках моих остались Между строк
8.
Лес улыбался мне сквозь слезы, Улыбку пряча в тусклом олове. Намокшие цветы склонили головы, Прильнув к подолу моему. Оставив позади знакомую тропу, Я утешаю дождь, приняв его в объятья. И уже кажется, одета я не в платье, А в грозовые облака. Тоску озер и рек хранит моя рука. И полнятся ладони плачем незнакомцев, Глубинными печалями колодцев, На крыльях ветра прибывших издалека.
9.
В затишье и тьма дрожала, Словно тревожась перед грозой. Тело твое, в покорности хрупкой, Как лоза, выгибалось дугой. И терзали нездешние бури Древо твоей усталой души. Разум - беспечный ребёнок - Заблудился в дремучей глуши.
10.
В обрубленных руках туман нездешний дремлет — Белесые поля качают зыбкий свет. Отныне клад бесценный пусть нежат эти земли. Я кружево сплетаю из горестей и бед. В каком же царстве заблудился взгляд твой, бедный? Здесь только смерть устало смотрит вглубь себя. Сегодня солнце, как старик скаредный, Таило злато в тучах от меня. Клок шерсти, почвы горсть и слëз жемчужины, Воспоминаний ворох - как сухие листья. Подёнок призраки кружат над лужами. В саду так тихо и тенисто... Моим объятьям сломленным я корни обучу, Здесь будет жимолость твой сон хранить бесцветный. И прядь посеребренную в могилу опущу. Она звенит струной, как плач заветный. Фарфоровое сердце горе разобьёт. Но не страшусь печали, что точит изнутри. Пусть выедает душу, слезы мои пьет, Пусть семена скорбей засеют пустыри. Ведь если выпущу её на волю, Она проглотит солнце и луну, Затопит мир весь вязкой болью... Как птицу, в клетке рëберной, её я заключу. Ты не изведаешь уже и горечь моих песен. Ведь мертвые не помнят языка живых. Мне чудится - дрожит твое дыхание, Цветов едва касаясь луговых.
11.
И ржавый колокол оплакивает мир, Жалеет горемычную сиротку. На клевере, изъеденном до дыр, Чернеют грязи высохшей ошмётки. Надеясь отыскать потерянное время, Грачи терзают сердцевину желудей, Но и они несут болезни бремя, И привечают плесень и червей. Слепит рассвет, во тьму вонзая колья. Стекают дни, как слезы по обветренным щекам. Твою могилу кутая в травы лохмотья, Не дам я осквернить чужим глазам.
12.
Bewail 01:25
13.
I wish I could dig up your grave And hold you in my arms. And listen to the crickets' lullabies, And count the fallen stars. I'd like your voice to break the silence Tearing the spider lace. The butterflies regain their wings Once burnt in the sunsets' flames. I wander through white hollyhock and yarrow. August is sick and lame. It broke my soul like the bones of sparrow. The moon can't look at me without pain. I wish you could sleep in your grave Like a seed for the time being. Draw strength for life in mourning rain. When comes awakening day. I wish I could fill your lungs With my own breath. Or catch the wind that runs Over the hills stirring the grass. But I'm too weak, I'm numb in my grief. I'm numb in my grief. I'm too weak.
14.

about

Sorrow takes root in the depths of the soul, where bitter memories, unspoken words, unshed tears are intertwined. This is a lullaby to grief that whines anxiously in the heart and wilted dreams.

Печаль укоренилась в глубинах души, там где переплелись горькие воспоминания, невысказанные слова, непролитые слезы. Это колыбельная горю, которое тревожно скулит в сердце и увядших снах.

credits

released November 19, 2023

All music, lyrics, vocals, artwork by Natalia Drepina.

license

all rights reserved

tags

about

Mourneress Lipetsk, Russia

Mourneress is the lament for all sorrows deeply rooted in the poet's soul. The shades and whispers of all losses intertwined with timid piano, thoughtful strings and echoes of nature.

Music and poetry by Natalia Drepina.

www.instagram.com/mourneress
... more

contact / help

Contact Mourneress

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Mourneress, you may also like: